на главную
Православный Свято-Тихоновский университет
Свидетельство о Государственной аккредитации
 
Регистрация
Забыли пароль?

Сведения об образовательной организации Во исполнение постановления Правительства РФ № 582 от 10 июля 2013 года, Приказа Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 29 мая 2014 г. № 785

Культурная площадка

В ПСТГУ показали спектакль для детей «Зима в маленьком домике»


16 декабря в Филаретовском зале Главного здания ПСТГУ состоялись первые сеансы поставленного театром "Ерундук" спектакля «Зима в маленьком домике» по мотивам книг американской писательницы Лоры Инглз-Уайлдер. В камерном, хрупком, визуально насыщенном представлении дети не остались только зрителями.

Лора Инглз родилась в 60-е годы XIX века в Америке, в семье фермеров-первопроходцев, которые в поисках лучшей жизни много раз срывались с насиженного места и ехали на Запад на еще не освоенные белыми поселенцами территории. Много позже, в 65-летнем возрасте, она решила записать свои детские воспоминания, и появилось девять книг. Сюжет детского представления взят из первых двух («Маленький домик в Больших лесах» и «Маленький домик в прерии»).

Спектакль длится 50 минут и представляет собой разноплановое действо: в нем есть и театр теней, и театр кукол-марионеток, и игровое чтение. Используются и необычные приемы: красочные проекции на белый экран, сделанные при помощи оверхед-проектора: с помощью зеркал изображения на прозрачной пленке, лежащие на светящейся поверхности, переводятся в вертикальное положение. А костюмы артистов в первой части спектакля выполнены в технике цианотипии - редком и почти «живописном» способе ручной печати, дающем отпечатки голубого оттенка.

Под живую игру на самых разных музыкальных инструментах - от скрипки до лиры - зрители переносятся на 150 лет назад в Америку и следят за неспешной жизнью семьи Лоры в маленьком уютном домике в лесах Висконсина. Однако, когда в большие леса пришли люди, семья решила переехать на Запад, на еще не освоенные равнины Канзаса, где будет проще собирать большой урожай. Зрители любуются пейзажами, мимо которых едет семья, и смотрят, как папа сам строит дом на новом месте. Спектакль заканчивается историей про то, как единственный сосед семьи мистер Эдвардс спасает для девочек празднование Рождества, рискуя жизнью. В конце спектакля актеры раздали детям точно такие же пряники, какие получили девочки в подарок от Санта-Клауса.

Спектакль проходил в камерной обстановке, и дети принимали в нем непосредственное участие. Перед началом представления дети, взрослые и артисты театра мастерили вощеные свечи и бумажные гирлянды - точно такие же, какие вырезали долгими зимними вечерами девочки в спектакле - для украшения дома к праздникам. Во время спектакля дети подпевали песенкам в исполнении Арины Фроловой, рассказывали, что они попросили в подарок у Деда Мороза на Новый год, вспоминали американские рождественские традиции, озвучивали дождь, который все время шел в Канзасе, и даже могли пару минут побыть «дирижерами дождя».

Идейным вдохновителем спектакля является создатель театра «Ерундук» Ксения Проценко. Вместе с Марией Жилкиной, Асей Слепневой и Анной Ухабовой они сами сделали все декорации и кукол, продумали постановку. А музыкальное сопровождение создает Арина Фролова.

Ксения Проценко согласилась ответить на наши вопросы:

- Почему за основу спектакля взяты книги американской писательницы?

- Эти книги известны каждому ребенку в Америке и переведены на двадцать языков мира, в том числе на японский. С одной стороны, они живо передают атмосферу второй половины 19 века в Америке и полны разных интересных бытовых подробностей. А с другой стороны, это книжки о вещах, которые, по словам писательницы, остаются важными в любое время и не меняются от страны к стране: “...о том, что счастье в простых радостях, что хорошо быть честным и правдивым, что важно не терять храбрость и присутствие духа тогда, когда все идет наперекосяк”. Поэтому нам показалось, что спектакль по ним будет интересен и русским зрителям. Особенно нас привлекла история про доброго соседа, который спас Рождество в прерии: для детей это милая сказка, а для взрослых - трогательная быль. Ну и для меня это любимые книжки детства, перечитанные по сто раз еще тогда, когда они не были переведены на русский. До сих пор, кстати, переведены не все.

- Почему Ваш театр так интересно называется?

- Название нашего театра - “Ерундук” - нам нравится своей многозначностью: тут и ерунда, и бурундук, и фундук - и отсутствием пафоса. А “рундуки” и “сундуки” есть почти во всех наших спектакля в качестве реквизита, и наш самый компактный спектакль “Пирог для короля” разыгрывается внутри большой коробки, тоже похожей на рундук.

- Как появился ваш театр?

- «Ерундук» начинался со спектаклей, которые мы показывали своим детям и детям своих друзей, и теперь мы сохраняем эту теплую душевную атмосферу в своих камерных постановках. Мы ценим кукольный театр за возможность создавать красивые, хрупкие истории и визуально насыщенные спектакли, и делаем спектакли, в которых дети не просто зрители. То, что мы показываем на сцене, можно потрогать, понюхать или попробовать на вкус, и маленькие зрители становятся нашими помощниками и соавторами. В рождественском спектакле они приводят заблудившихся овечек пастухам, идут за Рождественской звездой вместе с волхвами и украшают елочку самодельными украшениями. В пасхальном спектакле дети аселяют сотворяемый на их глазах мир животными, птицами и рыбами, потом следуют за Иосифом в Египет и просят зерно у фараона. А в «Пироге» дети вместе с поварами маленького английского городка готовятся встречать короля.

Следующие сеансы спектакля "Зима в маленьком домике" состоятся

24 декабря 12.00 - 13.00, 14.00 - 15.00

28 декабря 14.00 - 16.00

Адрес: Главное здание Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, м. Цветной Бульвар (Лихов переулок, дом 6, строение 1)

Вход по билетам, покупка через организаторов:здесь

Телефон для справок: 8 (919) 996 30 53


Текст: Анна Липина

18 декабря 2017 г.

Разместить ссылку на материал

14 октября 2018 г.
Преподаватели и студенты-филологи ПСТГУ приняли участие в сербском поэтическом вечере
11 октября 2018 г.
Встреча в рамках Интеграционного курса была посвящена судьбам новомучеников Российских
07 октября 2018 г.
Студенты-филологи побывали у мощей преподобного Сергия Радонежского
06 октября 2018 г.
Состоялась экскурсия первокурсников факультета социальных наук в Третьяковскую галерею
05 октября 2018 г.
Преподаватели и студенты ПСТГУ совершили молебен с акафистом святителю Спиридону Тримифунтскому
01 октября 2018 г.
Частный музей русской иконы посетили студенты филологического факультета ПСТГУ
30 сентября 2018 г.
Команда исторического факультета ПСТГУ «Иду на вы» стала третьей на интеллектуальном турнире
30 сентября 2018 г.
Команда ПСТГУ заняла призовое место в интеллектуальной игре «Православная традиция»
30 сентября 2018 г.
В интеллектуальном турнире светских и духовных вузов команда исторического факультета ПСТГУ заняла III место
29 сентября 2018 г.
Квест по допетровской Москве для первокурсников провели на историческом факультете ПСТГУ