на главную
Православный Свято-Тихоновский университет
Свидетельство о Государственной аккредитации
 
Регистрация
Забыли пароль?

Сведения об образовательной организации Во исполнение постановления Правительства РФ № 582 от 10 июля 2013 года, Приказа Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 29 мая 2014 г. № 785

Мониторинг СМИ

Кипр и Россия: опыт духовного взаимообогащения

Еще 20 лет назад о русских и России на Кипре знали через книги Достоевского и от тех киприотов, которые учились в Советском Союзе медицине и инженерному делу. Сегодня на острове проживает около 50 тысяч русских. Оказавшийся в Лимассоле паломник не чувствует себя за границей: в отеле и в магазинах его встречают выходцы из стран СНГ, вывески на улицах написаны по-русски, а в церковных книжных лавках – множество греческих книг о русских святых, знакомые лики которых смотрят на вас с обложек. Около 15 лет тому назад возникла первая в истории Кипра русская община. Сперва прихожане собирались в предоставленном Лимассольской митрополией храме святого Стилиана, сейчас – в церкви Человеколюбца Христа. Осенью начинается строительство русского храма в честь святителя Николая. О взаимно обогащающем нас опыте встречи церковных традиций, кипрской и русской, мы беседуем с настоятелем русской общины на Кипре, выпускником богословского факультета Афинского университета, священником Виктором Зогием.

Русские монахи у колонны бичевания апостола Павла в Пафосе
Русские монахи у колонны бичевания апостола Павла в Пафосе
– Какое отношение к России Вы испытываете на себе, живя на Кипре?

– Огромный интерес к русским и русскому православию. Если мы зайдем в книжную лавку в любом монастыре, то увидим огромное количество литературы, переведенной на греческий язык, о русских старцах и подвижниках. Верующие люди изучают русскую духовную жизнь, перенимая определенный опыт.

– На что киприоты обращают внимание в русской традиции?

– На всецелую преданность Богу, на умение отрешиться от земного, на строгость поведения в храме. Им самим очень не хватает порядка. Если вы зайдете в любую кипрскую церковь, то увидите, насколько там шумно: киприоты привыкли всегда выплескивать свои чувства. Наша сдержанность и сосредоточенность на молитве, красота богослужения поражает всех киприотов, побывавших в русских храмах.

– Мы хорошо дополняем друг друга…

– Верно! И в этом разнообразии мы можем черпать то, чего каждому из нас недостает.

– А кого из русских святых киприоты почитают особо?

– Преподобный Серафим Саровский, праведный Иоанн Кронштадтский, блаженная Ксения Петербургская, оптинские старцы особенно им близки.

 – Я слышала, что на Кипре даже строят храмы в честь русских святых!

Храм оптинских старцев в монастыре Мавровуни
Храм оптинских старцев в монастыре Мавровуни
– Уже действует храм оптинских старцев в монастыре Мавровуни, храм преподобного Серафима Саровского в митрополии Морфу (сейчас строится и скит преподобного Серафима). Очень почитается святитель Лука, ему возводится в Лимассольской митрополии собор, неоднократно привозили его мощи, устраивали вечера памяти.

– Да, а в Греции уже есть даже несколько храмов в честь святителя Луки! Мне кажется, в греческом мире его больше почитают, чем на его родине, в России.

– Я тоже это заметил. Но любовь народа объяснить механическими причинами невозможно. Мне известны случаи, когда киприоты в своих болезнях, трудностях обращались к святителю и очень быстро получали помощь, рассказывали об этом другим, другие тоже обращались, и тоже были скоро услышаны...

– Приближаются майские праздники и лето. Многие наши соотечественники собираются отдыхать на Кипре. Им было бы интересно узнать о русском храме: где он находится, кому посвящен, когда в нем совершаются богослужения?

Возле храма св.Стилиана прот.Савва Михаилидис с прихожанами
Возле храма св.Стилиана прот.Савва Михаилидис с прихожанами
– Своего храма у нас пока нет. На протяжении более, чем пятнадцати лет, приход собирался в храме святого Стилиана в Линопетре. Многие, наверняка, о нем слышали, в нем бывали, читали книжечку о житии святого и немного о русском приходе.

Когда храм пришел в аварийную ситуацию, Лимассольская митрополия выделила нам другой храм, больший по размеру и построенный в византийском стиле. Он посвящен Человеколюбцу Христу, расположен в районе Закаки недалеко от Старого порта. Богослужения совершаются каждую субботу, воскресение и по большим праздникам.

– Служите по старому стилю или по новому, как Кипрская Православная Церковь?

– С благословения митрополита Лимассольского Афанасия, мы служим по старому стилю, придерживаясь традиции Московской Патриархии, хотя юридически приход относится к Кипрской Православной Церкви.

– Кто ваши прихожане?

Храм Человеколюбца Христа в Лимассоле
Храм Человеколюбца Христа в Лимассоле
– В основном это люди, которые живут и работают на Кипре, женщины, вышедшие замуж за киприотов. Когда начинается туристический сезон, у нас бывает много гостей. Приход молодой по своему составу, много детишек, и, порой, причащение длится долее часа.

– Замечательно! Это сразу бросается в глаза. Откуда такая традиция здесь?

– Это традиция греческих Церквей. Хотя, конечно, неправильно ее называть греческой или кипрской. Этой традиции придерживались раньше все православные Церкви. И то, что в России причастие совершается крайне редко, есть нарушение православного понимания таинства причастия. Кроме того, нельзя привязывать причастие к исповеди. Это совершенно разные таинства. Таинство исповеди помогает человеку осознать свои грехи. Таинство причастия помогает загладить грехи и дает силу бороться с ними. Наши постоянные прихожане причащаются за каждым богослужением. Все остальные, те, кто, может быть, не так давно пришел в Церковь, причащаются реже.

– Вы– чадо Русской православной Церкви. Когда Вы познакомились с греческой традицией частого причащения и как Вы ее восприняли?

– Я окончил богословский факультет Афинского университета. И именно там узнал о возможности причащаться часто и без исповеди. Хотя, естественно, вырос я в русской традиции и, как и все, причащался только по праздникам и в посты. Переосознание произошло постепенно: когда я близко познакомился с жизнью воцерковленных людей в Греции, побывал в монастырях Афона, побеседовал со старцами. Они изменили мое понимание, и теперь я сам призываю своих прихожан причащаться как можно чаще. Естественно, при этом необходимо вести церковный образ жизни и строить всю свою жизнь вокруг Церкви. Только в таком случае можно причащаться часто.

– Приносит ли, на Ваш взгляд, пользу человеку более частое причащение и более осознанная, при этом более редкая, чем в России, исповедь?

Митрополит Черкасский Софроний в гостях у русского прихода
Митрополит Черкасский Софроний в гостях у русского прихода
– Человек начинает правильно понимать таинство исповеди, которое дает ему возможность глубоко осознать грех и время, чтобы его исправить. Он не просто приходит на исповедь, как на психотерапевтический сеанс: пришел, рассказал, стало полегче, снял с себя ответственность. На исповеди мы не снимаем с себя ответственности, а как раз берем на себя ответственность за то, что будем исправлять грехи, которые рассказали перед Богом (а не просто священнику). Прощает грехи Господь. А мы даем Ему обещание в таинстве исповеди, что будем с грехами бороться и работать над собой. В таинстве причастия Господь дает нам для этого силы, потому что мы не способны побороть грех самостоятельно, настраивает нас на более серьезную и ответственную работу над собой.

– Вы общаться и с греческими старцами. Как объясняли свое отношение к причащению и исповеди они, говорили ли они что-то о необходимости подготовки к еженедельному причащению?

– Для старцев Афона нет необходимости говорить о подготовке к причащению. Для них каждый прожитый день – есть подготовка к причащению и соединению с Богом. Они крайне недоумевали, когда узнавали, что христианин может причащаться редко. В частности, мне приходилось слышать от них такой вопрос: а как часто вы кушаете? 

– Но у них же есть духовные чада, и, вероятно, их духовные чада живут не столь высоко, как сами старцы на святой Афонской горе.

– По этому поводу они сокрушаются и неслучайно с такой ревностью говорят именно не о механическом причащении, а о частом осознанном причащении, понимая, как таинство причащения помогает бороться с грехом. Если бы этой помощи, действенной и реальной, не было, то не думаю, что они призывали бы всех и каждого причащаться часто.


– Существует мнение, что частое причащение ведет к привыканию. Вы и Ваши прихожане причащаются часто. Не возникает ли у вас привыкания к святыне?

Дети прихожан  у плащаницы
Дети прихожан у плащаницы
– Привыкание к правильному – это хорошо. Главное, чтобы внутри происходило  изменение. Если его не происходит, если человек не работает над собой,  привыкание опасно. А если работа над собой ведется, то причащаться нужно, как можно чаще.

– Какие другие добрые церковные традиции Вы отметили для себя на Кипре?

– Мне особенно нравится в кипрских приходах их сплоченность и желание жить одной семьей. Они радуются все вместе, как дети, удаче другого, соболезнуют, когда кого-то постигают беды, помогают, не оставляют человека одного. Такое «семейное» понимание прихода, когда каждый не сам по себе, а когда все друг за друга, я думаю, важно возрождать в России. Да, это уже происходит, но хотелось бы еще раз подчеркнуть: то, что на Кипре является традицией испокон веков, и сейчас возрождается у нас, это замечательно! Естественно, им гораздо проще, чем в Москве или в Петербурге так выстроить внутриприходскую жизнь. Остров маленький, все друг друга знают. Но, тем не менее, я думаю, это осуществимо на любом приходе. Мы все становимся родственниками, причащаясь Телу и Крови Христовым. Это есть особое родство.

– Отличается ли служение священника на Кипре от служения в России?

– Мне сложно ответить на этот вопрос, поскольку я был прихожанином в России, а священником прослужил лишь два месяца и был направлен на Кипр. Большая часть моего служения проходит здесь. Наши прихожане – те же самые русские люди, которые воцерковились в России, а на Кипре в нашем храме продолжают свою духовную жизнь. Поэтому отличия, думаю, Вы, вряд ли, найдете. Многие священники, приезжая к нам, говорят, что приход родной, близкий, такой же, как в России.

– Да, я тоже всегда чувствую этот приход родным! А можно ли говорить о каких-то специфических приходских традициях?

– Одну из них Вы уже отметили: более частое причащение. Еще: множество детишек. Некоторые из них лучше говорят на греческом языке, чем на русском. Мы даем им возможность проявить себя во время богослужения, и они читают «Символ веры» и «Отче наш» по-гречески, иногда поют ектеньи.

– Я слышала, что обсуждается проект строительства большого русского храма в Лимассоле. Расскажите, пожалуйста, об этом.

– Проект не просто обсуждается. Уже более года назад Кипрская Архиепископия нам выделила землю в районе Гермасойя для строительства русского храма, который будет принадлежать Московской патриархии. Этим летом, накануне визита президента РФ Д.А.Медведева, вопрос был решен уже на государственном уровне, и было подтверждено, что земля находится в ведении Московской патриархии. Сейчас проект дорабатывается в отношении геодезии, сейсмики и т.п. И мы предполагаем с октября 2011 года начать практические работы: заливать фундамент и, по мере поступления средств, возводить храм, большой, каменный, с пятью куполами, в русском стиле, с подсобными помещениями для проведения вечеров и воскресной школы. Мы надеемся, с Божией помощью, за два-три года построить русский храм в Лимассоле, который будет постоянным и вместит и всех верующих, живущих на Кипре, и паломников, и интересующихся русским богослужением киприотов.

– Если кто-то пожелает участвовать в строительстве храма, как это возможно?

Место для строительства русского храма свт.Николая в Гермасойе (Лимассол)
Место для строительства русского храма свт.Николая в Гермасойе (Лимассол)
– Банковские счета у нас вывешиваются на доске объявлений при храме. Кроме того, мы работаем над созданием специального сайта о строительстве русского храма на Кипре. Там всякий желающий почерпнет информацию для того, чтобы внести свою лепту.

 – Сколько русских постоянно проживает на Кипре?

– Более 50 тысяч человек. Если говорить о Лимассоле, то около 10 тысяч. Им, конечно, нужен свой храм. Даже сейчас, весной, храм не вмещает всех, и люди стоят во время службы на дворе. А что тут бывает в большие праздники и летом, когда собираются паломники со всей России!

– Да, и я вижу, возвращаясь сюда из года в год, как выросла община. Ей нужен храм! Дай Бог Вам построить русский храм в Лимассоле и послужить в нем!

– Мы все молимся об этом, на каждом богослужении возглашаем прошение о даровании силы и помощь на строительство храма. Мы чувствуем поддержку и со стороны Московской патриархии, и со стороны кипрской общественности – все готовы нам содействовать. Поэтому мы верим, что в скором времени частичка нашей Родины будет зримо свидетельствовать о русской духовной и культурной традиции на кипрской земле.

Татьянин День

03 мая 2011 г.

Разместить ссылку на материал

15 мая 2019 г.
Третья неделя по Пасхе: что православные отмечают в день жен-мироносиц
14 мая 2019 г.
Космическая скорость Московского Пасхального фестиваля
13 мая 2019 г.
В Пензе пройдет конференция о сохранении памяти новомучеников и жертв репрессий
03 мая 2019 г.
Декан исторического факультета ПСТГУ участвовал в комментировании прямой трансляции схождения Благодатного огня
02 мая 2019 г.
Институт сербского языка и коммуникаций (г. Белгород) и Клуб русско-сербской дружбы «ПСТГУ-Сербия» договорились о сотрудничестве
01 мая 2019 г.
Подведены итоги Всероссийской выставки научных, учебных и периодических богословских изданий духовных учебных заведений Русской Православной Церкви
24 апреля 2019 г.
При Свято-Никольском Черноостровском монастыре г. Малоярославца прошла просветительская программа для студентов ПСТГУ
24 апреля 2019 г.
Что такое «партнерский приход» в Русской Православной Церкви?
23 апреля 2019 г.
Страстная седмица: понедельник
22 апреля 2019 г.
Научно-практическая конференция по проблемам церковного искусства в ПСТГУ дала ответ на вызовы современности