на главную
Православный Свято-Тихоновский университет
Свидетельство о Государственной аккредитации
 
Регистрация
Забыли пароль?

Сведения об образовательной организации Во исполнение постановления Правительства РФ № 582 от 10 июля 2013 года, Приказа Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 29 мая 2014 г. № 785

Новости университета

28 октября 2008 года состоялось очередное заседание НСО им. прп. Нестора Летописца при отделении русской филологии филологического факультета.

А. А. Полякова, кандидат филологических наук, преподаватель кафедры истории и теории литературыЕго гостьей стала кандидат филологических наук, преподаватель кафедры истории и теории литературы А.А. Полякова, которая прочитала доклад «Взаимодействие фольклора и литературы», в центре которого находились проблемы фольклоризма и фольклоризации.

Влияние художественной системы фольклора на литературу называют фольклоризмом. Можно говорить о фольклоризме творчества А. Пушкина, Н. Гоголя, Н. Некрасова, И. Тургенева и т.д. Обратный процесс: усвоение народом литературных произведений и приспособление их к народной стилистике и образной системе, – получил название фольклоризации художественных произведений. Русская литература и русский фольклор были потенциально близки друг другу, связаны одним языком, единой национальной историей, общими патриотическими и гуманистическими ценностями.

Фольклор содержит единую систему мифологических, религиозных, нравственных и других представлений и норм, которые в целом выражают своеобразную историческую память этноса, его отношение к природе и обществу, нравственные принципы, взгляд на мир. Ему присущи такие определяющие черты, как коллективность, традиционность и устный характер произведений. Когда называют поэтический фольклор искусством слова, необходимо добавлять, что это слово обязательно должно быть устным. Это очень важно. В этом его принципиальное отличие от литературы – искусства письменного слова.

Устная традиция возникла и начала развиваться, когда письменности еще не было и поэтому сопоставления с литературой и противопоставления ей быть не могло.

С Крещением Руси стала развиваться литература, и уже в XII веке появился такой замечательный памятник, как «Повесть временных лет», где широко использована устная традиция легенд, преданий и даже анекдотов.

Пока большинство общества оставалось неграмотным, для него была открыта только стихия разговорной речи, которую знали все, а вместе с нею и песни, и сказки – устная традиционная поэзия. Елизавета Петровна, еще великая княгиня, когда ей грозил монастырь, вечером на крыльце своего дворца пела песню: «Ах, житье мое, житье бедное». Когда в XVIII в. стала создаваться дворянская интеллигенция, то на первых порах она пыталась отгораживаться от фольклора, хорошо ей известного по рассказам крепостных дядек и нянек, видя в нем только невежество. Но кто говорит в комедиях Фонвизина пословицами и поговорками? Драматург использует народную афористику в языке своих отрицательных героев как знак грубости и невежества. По традиции XIX в. следовало бы умилиться и сказать о близости Скотинина и Митрофана к народной поэзии. Но для Д. Фонвизина – иначе. Для него – это признак темноты и некультурности, позорной для дворянина. Новое отношение к устной поэзии как к «народной мудрости» возникает в конце ХVПI – начале XIX вв. в творчестве А. Радищева, Н. Карамзина и, наконец, А. Пушкина. С произведений А. Пушкина начинается цитирование фольклора как знака связи (или желания такой связи) с народом, и именно с простым народом, понимание устной традиции как особой «народной мудрости».

Участники НСОПоэтика фольклора оказала существенное воздействие на произведения русской литературы. В своем творчестве писатели использовали:

1) образы, мотивы устного народного творчества;

2) стилизовали различные жанры фольклора;

3) средства художественной изобразительности (метафора свадьбы-смерти, традиционные эпитеты, тавтологии);

4) использование фольклорных жанров и др.

К примеру, в повестях Н. Гоголя из цикла  «Вечера на хуторе близ Диканьки» можно отметить традиции жанров народной былички, волшебной сказки, фольклорного театра, включение элементов народного свадебного обряда. Сопоставляя аналогичные демонологические персонажи повестей Н. Гоголя и народных календарных быличек, выявляется тенденция опрощения, «дедемонизации» персонажей нечистой силы. В качестве испытания героев автор использует такой сюжетных ход, как встреча с нечистой силой, от исхода борьбы с которой зависит дальнейшая судьба персонажей. Тем самым в художественном мире писателя мотив добывания невесты приобретает мировоззренческий, этологический характер.

Сообщение вызвало оживленную дискуссию, в ходе которой обсуждались вопросы первичных и вторичных жанров, авторства и анонимности, а также художественной цели, идеи и функции.

03 ноября 2008 г.

Разместить ссылку на материал

22 мая 2019 г.
В ПСТГУ состоится концерт “Жить хором”
15 мая 2019 г.
В ПСТГУ открыт набор на интернет-курсы для взрослых по основам Православия
19 мая 2019 г.
В ПСТГУ состоялся День открытых дверей
18 мая 2019 г.
Заведующий кафедрой общей и социальной педагогики Сергей Иванович Абрамов принял участие в Межрегиональном круглом столе
17 мая 2019 г.
Профессор ПСТГУ А. Л. Дворкин выступил с докладом на международной конференции по сектоведению
15 мая 2019 г.
Протоиерей Павел Хондзинский, иерей Александр Мазырин и Андрей Александрович Кострюков выступили на конференции в Институте российской истории РАН
12 мая 2019 г.
В ПСТГУ состоялся V Пасхальный хоровой фестиваль ПСТГУ
11 мая 2019 г.
Представители Свято-Тихоновского университета совершили рабочую поездку в Рыбинскую и Даниловскую епархию
07 мая 2019 г.
Преподаватели и студенты факультета церковного пения поздравили Андрея Николаевича Мясоедова с 90-летием
30 апреля 2019 г.
40 лет священнической хиротонии протоиерея Владимира Воробьёва