на главную
Православный Свято-Тихоновский университет
Свидетельство о Государственной аккредитации
 
Регистрация
Забыли пароль?

Сведения об образовательной организации Во исполнение постановления Правительства РФ № 582 от 10 июля 2013 года, Приказа Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 29 мая 2014 г. № 785

Новости университета

Зимнюю сессию XXVIII Ежегодной богословской конференции открыли филологи

20 января 2018 года в учебном корпусе на Иловайской под руководством Льва Викторовича Писарева на заседании секции были рассмотрены "Актуальные проблемы романо-германской филологии".

Открывая работу секции, Лев Викторович Писарев, заведующий кафедрой германской филологии ПСТГУ, высказал надежду на то, встреча будет полезна для всех присутствующих, и представил первого докладчика.

Анастасия Андреевна Шарапкова, научный сотрудник и методист кафедры английского языкознания МГУ им. М.В. Ломоносова, представила свою работу «Роль женского слова в формировании качеств представителей рыцарского универсума: лингвистические особенности». Докладчик рассказала об истории рыцарства, значении слов женщины в ней, а также о семантических особенностях некоторых слов того времени. Анастасия отметила, что женская власть кроется в лингвистических особенностях: «Дамы того времени были воспитаны в институте рыцарства, т.е. знали, что и как сказать, и оттого играли немалую роль в формировании качеств рыцарей».


Следующей темой на заседании стало творчество Шекспира. Борис Николаевич Гайдин, начальник научно-исследовательского отдела цифровых технологий Института фундаментальных и прикладных исследований МосГУ, рассказал о влиянии творчества Шекспира на современную русскую литературу, привел различные примеры освоения шекспировского наследия в отечественном культурном тезаурусе в XX–XXI вв., охарактеризовал некоторые социокультурные тенденции, которые можно обнаружить при изучении феномена шекспиросферы.

Доцент кафедры германской филологии ПСТГУ Владимир Сергеевич Макаров представил поддержанный грантом РФФИ проект, выполняемый им совместно с коллегами из Московского гуманитарного университета – Б.Н. Гайдиным, Н.В. Захаровым и И.И. Лисович. С помощью цифровой платформы VVV, разработанной международной командой специально для анализа различных переводов одного иноязычного литературного текста, участники проекта исследуют вариативность русских переводов Шекспира. На примере комедии «Бесплодные усилия любви» Владимир Макаров показал важность изучения и сравнения разных переводов: «Каждому поколению и каждой категории читателей - свой перевод».

Нина Анатольевна Мороз, преподаватель кафедры истории зарубежной литературы МГУ им. М.В. Ломоносова, рассказала о «Христианской дидактике и метафизике телесности в новеллистике Р. Брэдбери». Нина Анатольевна обратила внимание на использование автором в научно-фантастическом рассказе христианской символики – образ воскрешения, Евхаристии, добродетели и безгрешности. Рассказчик пояснила, что использование данной символики не совсем близко Р. Брэдбери, но открывает его для читателя с другой стороны.

Елена Геннадиевна Кошкина, доцент ВШЭ, в своей работе «Через язык к менталитету нации» рассмотрела паремиологическое поле антонимов «отдых» и «стресс», провела семантико-этимологический анализ, чтобы сравнить русский и немецкие нравы и традиции. Выводы оказались таковы: немцы отдыхом называют проведение времени на природе, с друзьями и семьей, а русские считают отдыхом, в первую очередь, сон. Стресс для немцев и русских выглядит одинаково, это дедлайны на работе, много учебы, пробки и шум.

Лев Викторович Писарев, доцент ПСТГУ, представил работу на тему «Образ будущего в романах Г. К. Честертона.». На примере произведения «Шар и крест» Лев Викторович показал, каким видел Честертон будущее без христианской веры – морально опустевшим, бессмысленным, не имеющим любви и благодати. Также рассказчик отметил символы произведения - Шар, олицетворяющий полноценный и чистый земной мир, и Крест, являющийся образом Бога и противоречивого человека.

«Об англоязычных эквивалентах некоторых церковнославянских слов» рассказала Казимина Галина Александровна, старший преподаватель кафедры английского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. Галина Александровна представила проблему перевода церковнославянских слов (например, «дерзостно») на английский язык на основе «Church Slavonic-Russian-English Dictionary» и «Англо-русского словаря в помощь христианскому переводчику».

Елена Сергеевна Капусткина, старший преподаватель Государственного университета "Дубна", аспирант 2-го года обучения кафедры английского языкознания МГУ им. М.В. Ломоносова, рассказала о жизни и творчестве Кадзуо Исигуро, а также рассмотрела джентельменский и самурайский кодексы на примере произведения «Остаток дня». Чего в этом произведении больше - романтики успеха или романтизации труда? Елена Сергеевна ответила: «В главном герое, Стивенсоне – дворецком, несомненно, больше романтики успеха, но в то же время он трудолюбец.»

Последний доклад представил Никита Владимирович Варёшин, аспирант кафедры отечественной и зарубежной литературы МГЛУ. Он рассказал о понятии «ненадежного рассказчика» на примере произведений А.Кристи «Убийство Роджера Экройда» и «Ночная тьма». В первом романе главный герой – доктор Шепард – ненадежен, т.к. является убийцей, т. е. герой не субъективен. «Во «Ночной тьме» рассказчик – Майкл Роджерс - бессознателен, т.к. безумен и не может разобраться, откуда в нем желание убивать», - пояснил Никита Владимирович.

По окончании заседания присутствующие студенты и докладчики выразили свое удовлетворение работой секции, а также сделали совместное фото на память.

20 января 2018 г.

Разместить ссылку на материал

09 декабря 2018 г.
Открыта запись на курсы повышения квалификации
09 декабря 2018 г.
В ПСТГУ прошел вечер памяти Патриарха Алексия II
09 декабря 2018 г.
Профессор кафедры истории и теории христианского искусства ПСТГУ Юрий Ростиславович Савельев возглавил оргкомитет международной конференции
07 декабря 2018 г.
Отошел ко Господу студент Михаил Корнилов
05 декабря 2018 г.
Божественную литургию в день Введения во храм Пресвятой Богородицы и годовщины интронизации патриарха Тихона совершил епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон
01 декабря 2018 г.
Доцент ПСТГУ А.А. Кострюков принял участие в международной научной конференции в Болгарии
29 ноября 2018 г.
В конференции памяти Владимира Николаевича Лосского приняли участие сотрудники Свято-Тихоновского университета
28 ноября 2018 г.
Сотрудник Научного центра истории богословия и богословского образования выступил на конференции в Риме
28 ноября 2018 г.
Святейший Патриарх Кирилл, председатель Учебного комитета Русской Православной Церкви и руководители духовных школ отметили достижения ПСТГУ в области образования и науки
27 ноября 2018 г.
Слово Святейшего Патриарха Кирилла на годичном акте Свято-Тихоновского университета