1 /
Состоялась ежегодная научная студенческая конференция

16 апреля 2011 года на кафедре германской филологии Филологического факультета Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета состоялась ежегодная студенческая конференция, в рамках которой были прослушаны выступления четырёх докладчиков – студентов 4 курса. Три первых доклада были посвящены вопросам английской литературы рубежа XIX-XX вв. и начала XX в., а четвёртый – сопоставлению готского и древнеанглийского языков.

Первым выступил Афанасьев М.С. Его доклад о Дж. Конраде можно условно разделить на две части. В первой речь шла о неоромантизме как литературном течении (рассматривалась история термина, основные черты сходства неоромантизма с другими литературными направлениями и отличия от них). Во второй части было сказано об основных представителях британского неоромантизма и об отношении критиков к творчеству Джозефа Конрада. В результате, выделив основные черты творчества Дж. Конрада, Афанасьев М.С. обосновал причины, по которым данного писателя относят к неоромантикам.

В следующем докладе, подготовленном Германской А.Б., рассматривалось влияние художественных принципов постимпрессионизма на творчество Ш. Андерсона. В качестве исследуемого материала был выбран «Портрет доктора Гаше» (1890), выполненный В. Ван Гогом, серия картин на тему Страстей Христовых П. Гогена и рассказ Ш. Андерсона «Философ», входящий в сборник «Уайнсбург, Огайо». Проведя сопоставительный анализ техники изображения персонажей, указав на особое значение образов-гротесков для творчества данных мастеров и проследив мотив сравнения человека искусства – личности, жертвующей жизнью ради творения, – со Христом, Германская А.Б. показала, насколько важно при исследовании особенностей стиля и художественного мастерства Ш. Андерсона иметь в виду принципы постимпрессионизма.

Выступление Горлушкиной Н.В. было посвящено пьесе О. Уайлда «Саломея». В рамках доклада было рассмотрено значение романа Гюисманса «Наоборот» и особенно трактовки автором образа Саломеи для эпохи конца XIX в. в целом и для О. Уайлда в частности. Дав краткий обзор библейской легенды о Саломее и указав, какую трактовку данный образ получил в декадентском романе «Наоборот», Горлушкина Н.В. проследила, что конкретно О. Уайлд заимствовал у Гюисманса. В этом ключе особое внимание было уделено ориентации Уайлда на французские модели (в т.ч. языковые), однако было обосновано, что заимствования, взятые О. Уайлдом из различных произведений и главным образом из романа «Наоборот», нисколько не умаляют новаторства самого английского писателя. 

В заключительном докладе, прочитанном Смирновой М.Ю., речь шла о склонении прилагательных в готском и древнеанглийском языках. Сопоставление грамматического строя данных языков обусловлено тем, что готский и древнеанглийский языки по своей структуре являлись синтетическими, а прилагательные в обоих случаях имели два типа склонения: сильное и слабое. Рассмотрев особенности каждого склонения, Смирнова М.Ю. пришла к выводу, что система склонения древнеанглийского языка в целом совпадает со структурой склонения готского языка (в обоих случаях, например, наблюдаются одинаковые основы), однако существует разница в окончаниях и условиях использования того или иного типа склонения