Гейзер
Собор Христа в Рейкьявике
Водопад Гулльфосс
Водопад Факси
Лавовое поле в окрестности Полей Тинга
Порт Рейкьявика
Скала Закона у Полей Тинга
Ущелье реки Квитау
1 /
Сотрудник Научно-административного центра филологического факультета ПСТГУ Александр Евгеньевич Маньков выступил на двух конференциях в Исландии
PDF версия Старший научный сотрудник Научно-административного центра филологического факультета ПСТГУ Александр Евгеньевич Маньков, являющийся также научным сотрудником кафедры шведского языка Гётеборгского университета (Швеция), принял участие в 11 конференции по скандинавской диалектологии, которая состоялась в Рейкьявике 20‒22 августа.

Тема доклада А.Е. Манькова, который был сделан на шведском языке: «Морфология прилагательного в диалекте села Старошведское».

Село Старошведское было основано в 1782 г. в Херсонской области переселенцами с острова Дагё (сейчас это о. Хийумаа), чьим родным языком был диалект Дагё, существенно отличавшийся от континентального шведского языка. Этот диалект до сих пор сохраняется в селе небольшой группой носителей. Современное состояние этого диалекта не изучалось до начала работы А.Е. Манькова, поэтому основная задача сейчас — введение в научный оборот материала по грамматике диалекта и публикация словаря.

Единственным источником фактического материала, представленного в докладе, является полевая работа автора в селе. В докладе был дан обзор грамматических категорий прилагательных в диалекте и проанализировано их словоизменение, которое значительно отличается от стандартного шведского языка. Система прилагательного была описана практически «с нуля», т.к. работы по грамматике современного диалекта, в том числе по именной морфологии, отсутствуют.

23-25 августа в Рейкьявике состоялась конференция: «Малые языки и их территория: картографирование многоязычия». Конференция была организована Фондом Вигдис Финнбогадоттир и Фондом исчезающих языков. На открытии конференции выступила бывшая президент Исландии Вигдис Финнбогадоттир, которая является послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам языкового разнообразия, а также первая леди Исландии Элиза Рейд. Тема доклада А.Е. Манькова: «Скандинавско-славянский языковой контакт на примере села Старошведское». Источником фактического материала также были интервью с носителями диалекта, записанные автором. В докладе были проанализированы следующие темы:

— Степень ассимилированности заимствований и критерии ассимиляции, а именно: фонетические изменения, отдаляющие слово от языка-источника и приближающие его к диалекту; приобретение словом диалектных словоизменительных аффиксов; включение основы в состав сложного слова; частотность употребления.
— Разграничение русского и украинского языков как источников заимствования.
— Отражение русских и украинских звуков в заимствованиях.
— Супрасегментные явления в заимствованиях (изменение места ударения; количественные изменения гласных и согласных).
— Грамматика заимствований: сохранение/изменение рода существительных и причины изменения рода; словоизменение заимствований и факторы, определяющие тип словоизменения; словообразователные процессы в заимствованиях.
— Тематические группы заимствований.
— Доля славянских заимствований в диалекте.

Изучение диалекта села осуществляется при поддержке Фонда развития ПСТГУ. Необходимо также отметить, что в 2017‒2018 гг. в проекте принимали участие студенты филологического факультета ПСТГУ, результатом работы которых были как научные публикации в рецензируемых журналах, так и выступления на конференциях в Институте языкознания РАН, РГГУ, МГУ.