29 января в Князь-Владимирском храме в Лиховом переулке прошла Божественная Литургия историко-филологического факультета.
Богослужение возглавил декан факультета иерей Андрей Постернак, сослужили ему заместитель декана по воспитательной работе иерей Филипп Ильяшенко и диакон Евгений Лютько – выпускник исторического факультета ПСТГУ, научный сотрудник богословского факультета. На богослужении пел хор студентов историко-филологического факультета под управлением заместителя декана по учебно-методической работе Юлии Евгеньевны Грачевой. Вместе со студентами молились и причащались Святых Христовых Таин сотрудники и преподаватели университета.
«На службе было очень хорошо, как и всегда, когда наши отцы вдвоем служат. Отец Андрей сказал очень нужную проповедь на Евангелие от Луки (Лк.16:10-15). Особенно запомнились его слова про то, что земная жизнь для нас это только средство, но не цель», – поделилась своими впечатлениями одна из студенток нашего факультета.
В это утро всеми собравшимися радость от встречи чувствовалась особенно сильно после долгих зимних каникул. Многие не виделись друг с другом около месяца, поэтому вдвойне радостно было всем вместе помолиться за Литургией. После проповеди пропели многолетие отцу Филиппу, у которого в январе были именины, и Дмитрию Андреевичу Цыганкову, день рождения которого пришелся как раз на этот день.
После службы отец Андрей вручил дипломы выпускникам ФДО, завершившим обучение по программам профессиональной переподготовки «Теология» и «Теория и практика церковной социальной работы», и сказал им напутственные слова о важности их служения людям и Церкви.
За чаепитием после Литургии отец Андрей от лица руководства факультета поздравил тех, кто в прошедшем месяце праздновал дни рождения и именины. Для большого факультета особенно важно проявлять внимание к каждому участнику нашей общей жизни. Это создает ощущение семьи.
После краткого чаепития профессор кафедры истории России, доктор исторических наук Андрей Юрьевич Андреев провел беседу о советских мультфильмах «Ежик в тумане» Юрия Норштейна и «Зайца не видали?» из телеальманаха для школьников «Кубик», производства Гостелерадио СССР. Беседы с преподавателями после общефакультетской службы – это тоже одна из традиций историко-филологического факультета, сложившихся не так давно.
Студенты поделились своими впечатлениями от встречи.
Лиза Римм, 3 курс ИФФ, историческое направление:
Никогда не думала, что короткий детский мультфильм с чрезвычайно простым сюжетом может отражать целую эпоху. С помощью ряда продуманных до мелочей образов автор-художник мультфильма создает множество отсылок к истории и культуре. Притом кажется особенно невероятным то, что он, создавая мультфильм в советский период, вольно или невольно передает христианские образы и смыслы. Этот необыкновенный мир приоткрыл для нас Андрей Юрьевич. Оказалось, что взрослым, так же как и детям, очень полезно смотреть советские мультики!
Юля Стрельникова, 2 курс магистратуры ИФФ, историческое направление:
В начале встречи Андрей Юрьевич высказал одну очень интересную мысль: мультфильмы делаются взрослыми для взрослых. Поэтому некоторые смыслы мы можем считывать уже в более сознательном возрасте, имея за плечами некоторый багаж знаний. Наглядно это было продемонстрировано, когда мы смотрели мультик «Ёжик в тумане». После просмотра Андрей Юрьевич рассказал, что по сути это экранизация "Божественной комедии", со всем набором героев. Ёжик – Данте, Медвежонок, как бы забавно это ни звучало – Беатриче, белая лошадь -– образ Рая, а блуждание в тумане – путешествие по загробному миру.
Второй мультик, «Зайца не видали?», Андрей Юрьевич назвал краткой историей советской России. В нем тоже интересный набор символов. Охотники – советская власть, заяц – интеллигенция, бедный крот, которого заяц в пылу охоты грубо извлекает из норы и допрашивает, – образ народа, у которого одна мысль: «Не я!». Этот мультфильм вызвал оживленную дискуссию о том, кого можно считать советским интеллигентом, а также взрыв смеха, когда Андрей Юрьевич отметил, что у зайца «подчеркнуто неспортивная фигура».
Встреча прошла очень интересно и оживленно. Ребята предлагали свои варианты интерпретации мультфильмов, задавали уточняющие вопросы.
Текст и фотографии Марии Черной,
студентки 2 курса филологического направления ИФФ